.

BIBLIOGRAFIA DI  SH.S.NOÉ

Poesie e poemi

- "La sfinge" 1978 - (censurato dal regime di Tirana)
- "I puledri azzurri" - pubblicato a Tirana nel 1987, censurato dopo la pubblicazione, ripubblicato nel 1988 con pagine mancanti dopo proteste di intellettuali
- "Spogliato per la seconda volta"- vietata la pubblicazione
- "Il regno del proibito"- Italia 1995
- "Applaudire Caligola" - poema deeroico , Italia 1997
- "Un posto a piedi per Galilea" - Italia 1999-2000

Libri inchiesta in prosa

- " La Colombia balcanica" - Italia, 1994
- " Il secolo breve dei Balcani" - Italia, 1994

Traduzioni dall’albanese in italiano

- "Suicidio delle foglie"- Italia, 1995 - poesie di Ferdinand Laholli , poeta perseguitato albanese esiliato politico in Germania
- "Folle destino"- Italia 1995 - poesie di Hajdin Abazi , poeta perseguitato kossovaro esiliato politico in Svezia
- poesie di Lazër e Joseph Radi , Visar Zhiti ecc.

Traduzioni dall’italiano in albanese

- "Puthja sipas mënyrës së Gustav Klimtit" 2001 -( "Il bacio alla maniera di Gustav Klimt" )
-libro di poesie scelte di Stelvio Mestrovich - poeta ,scrittore, critico letterario e musicologo importante di origine dalmata
- traduzioni di poesie da Pascoli, Pavese,Croce,Ungaretti, Quasimodo

Traduzioni dal russo 

- Tolstoj, Esenin ecc.

- L’opera di noé é stata tradotta in diverse lingue

- nel curriculum di Noè anche tanti collaborazioni con giornali e riviste importanti del mondo

. I Puledri Azzurri



Anno:
:


Titolo originale:
Lingua:




1987

(censurato e ripubblicato con pagine   mancanti e versi cambiati dalla redazione nel 1988)
Mezat e kaltërt
Albanese
  . Alcune delle poesie censurate

NUVOLE INANE

. .API   AUSPICIO NELLA TAZZA DEL CAFFE'
Nell'empireo strisciano nuvole sterili
in tetraggine ipocrita promettono pioggia.

Un giorno...
Un mese...
Un anno di strisciate...

La terra invano allunga le labbra.
  Se fioriscono
solamente
fiori
amari,
come può essere
dolce
il miele?
Nell'emirato
del lutto
vedo
come oscurano
le vie della lacrima.

1978

continua4